Almanca Otel Dialogları

Almanca Oda Servisi Dialogları

Bana ……. getirirmisiniz?
Können Sie mir ….. bringen?

Odamı temizlermisiniz?
Können Sie mein Zimmer sauber machen?

Çamaşırlarımı çamaşırhaneye bırakabilirmisiniz?
Können Sie meine Wasche in die Wascherei bringen?

Çamaşırlarımı ne zaman getirirsiniz?
Wann bringen Sie meine Waschen zurück?

Artık Almanca çok kolay...Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook

Almanca Otel, Konaklama Dialogları

Formu doldurun.
Füllen Sie das Formular bitte aus!
(Fülen zi das formular bite aus.)

Burayı imzalayın.
Unterschreiben Sie hier!
(Unterşrayben zi hir.)

Boş odanız var mı?
Haben Sie Zim-mer frei?
(Haben zi zimmer fray?)

İki kişilik odamız kaldı
Ja, nur Doppelzi-mmer.
(Ya nur dopelzimmer.)

Ne kadar kalacaksınız ?
Wie lange wollen Sie bleiben?
(Vi lange volen zi blayben?)

Yanlızca bir gece.
Nur eine Nacht.
(Nur ayne naht.)

Kesin bilmiyorum.
Ich weiß noch nicht.
(İh vays noh niht.)

Fiyat nedir?
Was kostet es?
(Vas kostet es?)

Tek kişilik oda ne kadar?
Was kostet ein Einzelzimmer?
(Vas kostet ayn aynzelzimer?)

Çift kişilik oda ne kadar ?
Was kostet ein Doppelzimmer?
(Vas kostet ayn dopelzimer?)

Kahvaltı dahil mi?
Frühstück inber-griffen?
(Frühştük inbergrifen?)

Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Nehmen Sie Kre-di karten?
(Nehmen zi kredi karten?)

Akşam yemeği saat kaçta?
Wann wird das Abendessen serviert?
(Van vird das abend esen servirt?)

Banyolu.
Mit Bad.
(Mit bad.)

Duşlu.
Mit Dusche.
(Mit duşe.)

Balkonlu.
Mit Balkon.
(Mit balkon.)

Manzaralı.
Mit Aussicht.
(Mit aussiht.)

Denize bakan.
Mit Aussicht auf das meer.
(Mit aussiht auf das mer.)

Ne kadar sürer?
Wie lange wird das dauern?
(Vi lange vird das dauern?)

Ne zamana hazır olur ?
Wann ist das fertig?
(Van ist das fertig?)

Burada kamp ya-pabilirmiyiz ?
Können wir hier zelten?
(Könen vir hir zelten?)

Yakınlarda bir kamping bölgesi var mı ?
Gibt es hier in der Nahe einen Campingplatz?
(Gibt es hir in der nehe aynen kampingplatz?)

Elektrik ve su var mı?
Sehen Wasser und Strom zur Verfagung?
(Sehen vaser und strom zur verfagnung?)

Kasaba buradan ne kadar uzakta?
Wie weit weg ist das Dorf?
(Vi vait veg ist das dorf?)

Artık Almanca çok kolay...Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook

Otelde veya Restaurant ta Çalışanlar için Pratik Dialoglar

Rezervasyonunuz var mı?
Haben Sie eine rezervierung?

Beni takip ediniz , lütfen!
Folgen Sie mir, bitte!

Buyrun
Bitte schön

Size yemek listesini getireyim.
Ich bringe Ihnen die Speisekarte.

Ne istersiniz?
Was wünschen Sie?

Ne içersiniz?
Was trinken Sie?

Ne alırsınız?
Was nehmen Sie?

Ne arzu edersiniz?
Was darf es sein?

Ya siz
Und Sie

Başka bir arzunuz var mı?
Haben Sie noch einen Wunsch?

Üzgünüm…. kalmadı.
Tut mir leid, wir haben kein …. mehr.

Size …. tavsiye ederim.
Ich kann Ihnen ….. empfehlen.

Size …… ikram edebilirmiyim?
Darf ich Ihnen …… anbeiten?

Bu çok iyi.
Das ist sehr gut.

Buyrun , afiyet olsun.
Bitte schön , guten Appetit.

Artık Almanca çok kolay...Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on Facebook
Facebook