Almanca Z ile Başlayan Kelimeler

Zahl sayı
zählen (intr.) sayı saymak
zählen, aufzählen; rechnen; für … halten saymak
zahllos, unzählig sayısız
Zahlungsunfähigkeit ödeyememe
Zahn diş
Zahnarzt dişçi = diş doktoru = diş hekimi
Zahnbürste diş fırçasi
Zähne putzen diş fırçalamak
Zahnfüllung, Plombe dolgu
Zahnpasta diş macunu
Zäpfchen fitil
Zauber, Magie sihir, büyü
Zauberer sihirbaz
Zauberer, Druide büyücü
zauberhaft büyülü
Zaudern, Zögern, Unschlüssigkeit tereddüt (-dü)
Zaziki cacık

Zebra yaban eşeği, zebra
Zebra zebra
Zebrastreifen, Fußgängerüberweg yayageçidi
Zecke sakırga, kene
Zehe ayak parmağı
zehn on
Zeichen işaret
Zeichen, Merkmal nişan
Zeichentrickfilm çizgi film
zeichnen resim çizmek
zeichnen; ausstreichen çizmek
Zeichner çizer
Zeigefinger isaret parmağı
zeigen (jmdm. etw.) ; darlegen, beweisen göstermek (-e) (-i)
zeigen <=> nicht anmerken lassen belli etmek <=> belli etmemek = göstermemek = hissetmemek
zeigen auf işaret etmek (-e)
Zeile satır
Zeit zaman, vakit (vakti)
Zeit / Essen vor dem Sonnenaufgang im Ramadan sahar
Zeit verbringen vakit / zaman geçirmek
Zeit verlieren zaman kaybetmek / kazanmak
Zeit verschwenden auf / an vakit / zaman harcamak (-e)
Zeit(abschnitt), Epoche devir (-vri)
Zeitadverbien zaman zarfları
Zeitgenosse; zeitgenössisch, zeitgemäß, modern çağdaş
zeitl. in Kürze, bald; (örtl. in der Nähe yakında
zeitlich: kaum, gerade, genau; absolut; unbedingt; exakt; bündig; akkurat; präzise tam
Zeitschrift dergi, mecmua
Zeitspanne; Frist müddet, süre
Zeitung gazete
Zeitung lesen gazete okumak
Zeitungs-)Artikel makale
zeitweise zaman zaman
Zelluloid selüloit
Zelt çadır
Zement çimento
Zentimeter santimetre
Zentralanatolisches Gebiet İç Anadolu Bölgesi
Zentrale; Kraftwerk santral
Zentralheizung kalorifer
zerfetzen paralamak
zerissen; Riss yırtık
zerknittern, Falten bilden, sich runzeln buruşmak
zerknittert, verknautscht buruşuk
zerreißen (trans.) yırtmak
zerstochen werden patlatılmak
zerstören, ruinieren tahrip etmek
zerstören; einstürzen yıkılmak, mahvetmek
zerstört yıkık
zerstreut dalgın
Zerstreutheit dalgınlık
zerstritten küsülü
zerstückeln, in Stücke reißen parçalamak
zerzaust dağılmış
Zeuge tanık, şahit
Zeuge sein bei / von tanık olmak (-e)
Zeugnis karne
Ziege keçi
Ziegenmilch keçi sütü
Ziehen <=> Drücken (Tür) Çekiniz <=> İtiniz
Ziehen Sie die Sache nicht in die Länge! Meseleyi uzatmayın!
Ziel, Zweck, Absicht hedef, amaç (-cı), maksat, menzil
ziemlich gut gayet iyi, oldukça iyi
ziemlich gut befreundet sein mit içli dışlı olmak (ile)
ziemlich oft oldukça sık
ziemlich schwierig bayağı zor
ziemlich; recht viel, ziemlich viel epey(ce)
Zigarette sigara
Zigaretten rauchen sigara içmek
Zigarre puro, sigar
Zigeuner çingene
Zigeuner-Rosa çingene pembese
Zimmer oda
Zimmer Nr. …numaralı oda
Zimmer-)Decke tavan
Zimmermann dülger, marangoz
Zink çinko
Zinn kalay
Zirkus sirk
Zitrone limon
zittern titremek
Zivilisation medeniyet, uygarlık
zivilisiert uygar, medeni
Zobel samur
Zoll gümrük
Zollkontrolle gümrük kontrolü
zollpflichtig(e Ware) gümrüğe tabi
Zone; Taille, Breite, Gürtel, Zone (einer Kugel) mıntıka
Zoo hayvanat bahçesi
Zoologie zooloji, hayvanbilim
zornig / wütend werden öfkelenmek
zögern, in einer Sache unschlüssig sein, im Zweifel sein tereddüt etmek
zu … machen … haline getirmek
zu Befehl, geht in Ordnung baş üstüne
zu bestimmten Zeiten belirli bir zamanlarda
zu Bett gehen yatağa gitmek
zu Boden fallen yere düşmek
zu Boden fallen lassen yere düşürmek
zu dem und dem Zeitpunkt falan tarihte
zu einem Ergebnis kommen bir sonuca varmak
zu einem Flammenmeer werden alev topluna dönmek
zu einem gewissen Grade belli bir ölçüde
zu einem Thema etw. Näheres sagen bir konuda açıklama yapmak
zu einem Thema Untersuchungen durchführen bir konunda araştırma yapmak
zu einer Gefängnisstrafe verurteilt werden hapse mahkûm olmak
zu Ende bringen sona erdirmek

zu Ende gehen, aufgebraucht werden tükenmek; sona ermek
zu eng sein dar gelmek
zu enge Schuhe sıkı bir ayakkabı
zu etw. taugen … olarak işe yaramak
zu Fuß yayan, yürüyerek
zu Fuß) gehen, laufen, marschieren, treten yürümek
zu Gast sein bei konuk / misafir olmak (-e / -de)
zu Hilfe rufen yardıma çağırmak
zu jeder Tageszeit günün her saati
zu jeder vollen Stunde her saat başı
zu jemandes Fest gratulieren -nin bayramını kutlamak
zu lesen anfangen okumaya başlamak
zu nichts gut sein ziyan olmak
zu sich kommen kendine gelmek
zu sich selbst kendi kendisine, (kendi kendime usw.)
zu sich selbst, von selbst, selbstständig kendi kendine
zu spät!, Gelegenheit verpasst!, Es ist nicht mehr rückgängig zu machen, Es hat nicht geklappt İş işten gecti
zu tun haben mit, ein Verhältnis haben mit ilişkisi olmak (ile)
zu tun, Beziehung, Interesse; Zins alaka
zu verkaufen satılık
zu viel sein, übrig bleiben fazla gelmek
zu)knoten, einen Knoten machen düğümlemek
zu-, an-)hören, vernehmen; erfahren, wahrnehmen, fühlen duymak (-i)
zuallererst, in erster Linie ilk önce
zubereiten, vorbereiten hazırlamak (-i)
Zucchini, Kürbis kabak
Zucker şeker
Zuckerdose şekerlik
Zuckerrübe şeker pancarı
Zuckersirup şeker şurubu
zudecken, bedecken üstünü örtmek
zuerst, zunächst önceden
zuerst, zunächst evvela
zufällig tesadüfen
zufällig begegnen tesadüf etmek
zufällig, versehentlich arızi
zufällige Begegnung, Zusammentreffen; Zufall rastlantı, tesadüf
zufolge, sich stützend auf … dayanarak (-e)
zufrieden sein mit, sich freuen über memnun olmak (-den)(-e)
zufrieden sein mit; (Dat.) sich freuen über memnun olmak (-den)
zufrieden; erfreut memnun
Zufriedenheit; Freude memnuniyet, memnunluk
zufriedenstellend memnunluk verici
Zug tren
zugänglich, sympathisch sıcakkanlı
zugeben, gestehen itiraf etmek
Zugfahrplan tren tarifesi
zugleich, zur gleichen Zeit, gleichzeitig; indessen aynı zamanda
zugrunde gehen mahvolmak
Zuhälter pezevenk
zuhören, hören, abhören, horchen dinlemek (-i)
Zuhörer, Hörer dinleyici
zuliebe aşkına (-in)
zum Beispiel mesela, örneğin, sözgelişi, sözgelimi
zum Einkaufen gehen çarşıya gitmek/çıkmak
zum Essen / zum Tee einladen yemeğe / çaya çağırmak
zum Essen gehen yemeğe gitmek
zum Füllen dolmalık
zum Glück nicht Allah´tan hayır
zum Lachen bringen güldürmek (-i)
zum Scherz, aus Spaß şaka diye
zum Tee / Kaffee) Zucker nehmen (çaya kahveye) şeker koymak
zum Thema … … konusunda
zum Wehrdienst einrücken askere gitmek
zunehmen <=> abnehmen şişmanlamak, kilo almak <=> zayıflamak, kilo vermek
zunehmen; sich erhöhen; sich vermehren; übrig bleiben artmak
Zunge dil füme
zur Arbeit gehen işe gitmek
zur Erinnerung an …, zum Gedenken an … birisinin anısına
zur rechten Zeit, pünktlich vaktinde
zur Reparatur geben tamire vermek
zur Welt kommen dünyaya gelmek
zur Welt kommen dünyaya gelmek
zur Zeit, derzeit, im Moment, gegenwärtig halen; bu sıralarda
zur Zeit, in diesen Tagen bugünlerde
zurück, nach hinten <=> vorwärts geri <=> ileri
zurückbleiben geri kalmak
zurückbringen geri getirmek
zurückhalten (jmdn. von etw.) alıkoymak (-i) (-den)
zurückhaltend, zögernd; schüchtern çekingen
zurückkehren geri dönmek
zurückkommen (von), zurückkehren; sich drehen, kreisen; abbiegen (nach rechts) dönmek (-den)(sağa)
zurückschlagen püskürtmek
zurückweisen geri çevirmek
zusammen bir arada
zusammen/gleichzeitig mit, nicht nur – sondern auch – mekle beraber/birlikte
Zusammenarbeit işbirliği
zusammenfassen, resümieren özetlemek, -in özetini çıkarmak
zusammenkommen bir araya gelmek
zusammenlaufen, draufstürzen üşüşmek (-e)
zusammenstoßen çarpışmak (ile)
zusammenzucken, aufschrecken irkilmek
Zusatz, Anhang; Beilage; Endung ek, ilave
zusätzlich, außerdem, übrigens; eigens, extra ayrıca
zuschauen, ansehen (ohne selbst etwas zu tun) seyretmek
Zuschauer seyirci, izleyici
Zuschlag, Preiserhöhung zam (-mmı)
zuschließen, abschließen kilitlemek (-i)
zuständig, beauftragt; Zuständiger görevli
Zuständiger; zuständig yetkili
zustoßen, widerfahren başına gelmek
Zutaten; Material ; malzeme
zuverlässig <=> unzuverlässig emniyetli, güvenilir <=> emniyetsiz, güvenilmez
zwanghafte Sehnsucht haben nach hasret kalmak
zwangsläufig zorunlu olarak
zwei iki
zwei einander gegenüber befindliche Häuser karşılıklı iki ev
zwei Hemdkragen können nicht zusammenkommen = etw. nicht unter einen Hut bekommen, nicht auf die Reihe bekommen; auf keinen grünen Zweig kommen iki yakası bir araya gelmemek
zwei Menschen sind erschossen worden İki kişiyi vurmuşlar
Zweifel; Verdacht; Unsicherheit, Ungewissheit kuşku, şüphe
zweifelhaft, unsicher şüpheli
zweifellos, gewiss kuşkusuz, şüphesiz
Zwerg cüce
Zwieback peksimet
Zwiebel soğan
Zwielicht; Dämmerung alacakaranlık
Zwietracht anlaşmazlık
zwingend notwendig şart
zwischen … und … Integration schaffen -e / -le uyum sağlamak
zwischen 22 und 27 Jahren liegen 22 ile 27 yaşları arasında değişmek
Zwischen den beiden Ländern ist ein Krieg ausgebrochen. İki ülke arasında harp çıktı.
zwischen zwei (den beiden) Häusern iki evin arasında
Zwischenraum, Zwischenzeit ara
Zwischenraum; zwischen ara; arasına; arasında
zwischenstädtisch şehirarası
zwitschern cıvıldamak, ciklemek
Zypern, zypriotisch, Zypriot, türkisch / griechisch Kıbrıs, Kıbrıslı, Türkçe/Rumca
Zypresse selvi

Almanca T ile Başlayan Kelimeler

Tabak tütün
Tablett tepsi
Tablette hap, tablet
Tadel, Vorwurf azar
Tafel, gedeckter Tisch sofra
Tafel; Holz; hölzern tahta
Tafelwein sofra şarabı
Tag gün
Tag und Nacht gece gündüz
Tagebuch führen günlük tutmak
tagelang günlerce
tagelang; Tagebuch günlerdir
Tageslicht aydınlık
Tageslohn yevmi
täglich (Adj.) günlük
täglich (Adj.), jährlich, monatlich (auch: Monatslohn usw.) günlük; yıllık/senelik, aylık usw.
täglich (Adverb) hergün
tagsüber gündüzün
Tagtraum, Phantasie, Illusion hayal
Taille, Lende; Bergpass bel
Tal vadi
talentiert, begabt yetenekli
Tampon tampon, fitil
Tankstelle benzin istasyonu
Tankwart benzinci
Tanne köknar
Tanne; Kiefer; Nadelbaum çam (ağacı)
Tante, Schwester der Mutter; Anrede einer älteren Dame teyse
Tante, Schwester des Vaters hala
Tanz dans
tanzen dans etmek
tapfer yürekli; cesur; yiyit
Taschendieb yankesici
Taschenlampe el feneri
Taschenmesser çakı
Taschentuch mendil
Tasse Tee çay porselen bardakta
Tat; Verb; jur.:Verbrechen eylem
Tatort olay yere
Tätowierung dövme
Tatsächlich?, Wirklich? Öyle mi?
Tau jale
taub sağır
Taucher dalgıç
Taugenichts; Vagabund avare
tauschen değiş tokuş etmek
tausend bin
tausend Dank bin şükret
tausende binlerce
Tauwetter ılık hava
Taxe, Taxi taksi
Technik; technisch teknik
technische Wartung teknik bakım
Tee çay
Tee einschenken çay koymak
Tee ziehen lassen çay demlenmek
Teeglas çay bardağı
Teeglas çay bardağı
Teekännchen, Wasserkessel; Teeset (Wasserkessel mit Teekännchen) çaydanlık
Teekanne demlik, çaydanlık
Teer zift
Teesieb çaysüzgeci
Teig hamur
Teilnahme; Teilnehmer katılım; katılımcı
teilnehmen an, hingefügt werden katılmak (-e)
teilweise kısmen
Telefonbuch telefon rehberi
Telefonbuch telefon rehberi
telefonisch telefonla
Telefonkarte telefonkartı
Telefonmünze telefon jetonu
Telefonzelle telefon kulübesi/kabini
Telefonzentrale, Vermittlung telefon santrali
Telegramm telgraf
Telegramm (telegrafieren) teleğraf (çekmek)
Teller tabak
Temperatur ısı
Teppich halı
Teppich klopfen halı çırpmak
Termin, Verabredung randevu
Termite divik, -ği
Terrasse teras
Testergebnis tahlil sonucu
teuer <=> billig; günstig im Preis pahalı <=> ucuz; ehven
Teufel Şeytan
Teufelskreis kısır döngü
Text; Lesezeichen metin
Theater tiyatro
Theaterstück, Bühnenwerk piyes
Thema, Gegenstand konu
Theologie teoloji, ilahiyat
theoretisch nazari, teorik
Thermalbad kaplıca
Thermometer termometre
Thron taht
Thronfolger(in) veliaht
Thunfisch orkinos
Thymian kekik
tief derin
Tief alçak basınç
tief nachdenken derin derin düşünmek
Tiefe derinlik
Tier hayvan
tierische Innereien sakartat
Tiger kaplan
Tintenfisch mürekkep balığı
tippen (intr.) daktilo yazmak
Tisch masa
Tischler marangoz
Tischlerwerkstatt marangozhane
Toast tost
Tochter kız oğlan, kız evlat
Tochter; Mädchen kız
Tod ölüm
Todesstrafe ölüm cezası
todmüde ölü gibi yorgun
todmüde werden durch canı çıkmak (-den)
Toilette tuvalet
tolerant hoşgörülü
Toleranz hoşgörü
Toleranz (tolerant) hoşgörü(lü)
tolerieren hoş görmek
Tollwut kuduz
Tomaten domates
Tomaten(creme)suppe (kremalı) domates çorbası
Tomatensalat domates salatası

Tor avanak, kapı
Tor gol
Tor; albern, dumm ahmak
tot, ein Toter ölü
total besoffen sein bulut olmak
tote Saison ölü mevsim
Totenschädel, Totenkopf kurukafa
Tourist turist
Touristenführer turist kılavuzu
touristisch, Reise- turistik
Tölpel sakar
töten, erschießen, ermorden öldürmek
Tracht Prügel dayak
Tradition töre, gelenek
Tradition, Überlieferung anane
traditionell ananevi
traditionell, herkömmlich, überliefert geleneksel
träge, schlapp miskin
tragen taşımak (-i)(-e)
tragen, anziehen (Kleidung) giymek (-i)
tragisch, bedauerlich, peinlich üzücü
Trainer antrenör
Training antrenman
Tran balıkyağı
Transport taşımacı; nakil (nakli)
Transport(wesen), Spedition nakliyat, taşımacılık
transportieren; übertragen nakletmek
Tratsch dedidoku
Trauben üzüm
Traubenmost, Federweißer şıra
Traubensaft ıra
Trauer ağıt
Traum (träumen) rüya, düş, hayal (görmek)
träumen rüya görmek
träumen Sie süß renkli rüyalar
träumen von, sich etwas vorstellen hayal etmek (-i)
traurig üsgün
traurig sein hüzünlenmek
traurig werden üzünlenmek
traurig, betrübt, betrüblich kederli
traurig, betrübt; scharf (Speise) acılı
Traurigkeit küzün
trennen, reservieren ayırmak (-i)
Treppe, Leiter merdiven
Treppen)Stufe basamak (-gğı)
treten, ausschlagen tepmek, tekmelemek
treu ergeben, aufopferungsvoll, bis zur Selbstaufgabe vefakar
treu, ergeben sadık
Triller-)Pfeife düdük
trinkbar <=> nicht trinkbar içebilir, içilir <=> içilmez
Trinkgeld (geben) bahşiş (vermek)
Trinkglas bardak, -ğı
trocken (nicht: Wetter) <=> nass kuru<=> ıslak, yaş
trocken werden, vertrocknen kurumak
trocknen (trans.), abtrocknen kurulamak
trocknen lassen kurutmak
Troddel püskül
Trommel, Pauke davul
Trommelfell kulak zarı
Trompete borazan, trompet
Tropfen damla
Tropfen fallen lassen damlatmak
tropfen, tröpfeln, rinnen damlamak
tropfenweise damla damla
Tropfstein(höhle) damlataş (mağarası)

trotz allem her şeye rağmen
Trotz allem ist es gut Gene de iyi!
trotz, obwohl – diği halde, – me(-Poss.)-e rağmen / karşın, – e rağmen
trotzdem yine de
trösten teselli etmek
trösten, Trost spenden avunmak, avutmak
trübe bulanık
Trümmer enkaz
Tuch, Wischlappen; Anzug, Gewand, Kleid bez
Tugend iffet
Tulpe lale
Tulpenzwiebel lale soğanı
tun, machen etmek (Präs.: eder)
Tunfisch ton balığı
Turban kavuk
Turteltaube kumru
Tür nicht öffnen, bevor der Zug hält!” “Tren durmadan önce kapıyı açmayınız!”
Tür, Tor kapı
türk. Honig lokum
türk. Ravioli in Joghurt mantı
türk. Teigware, Pastete börek (-ği)
türk. Weißbrot francala
Türkei, die Türkei Türkiye
Türkei, Türke, türkisch Türkiye, Türk, Türkçe
Türkisch fällt mir schwer Türkçe bana zor geliyor
Türkisch sprechen Türkçe konuşmak
türkische Landkarte Türkiye harıtası
Türkische Lira (TL) Türk Lirası
türkische Mehlsüßspeisen muhtelif alaturka hamur tatlıları
Türkische Republik T. C. (Türkiye Cumhuriyet)
türkische Sprache Türkçe dili
türkischer Kaffee Türk kahvesi
Türkisches Konsulat Türk Konsolosluğu
türkisches Nudelholz oklava
Türklinke kapı kolu
Türknauf; Paukenschlegel tokmak
Türschloss kilit
Tüte, Sack, Beutel torba
Typ tip
typisch tipik

Almanca J ile Başlayan Kelimeler

Joghurt yoğurt

Joghurtgetränk ayran

Johannisbeere frenk üzümü

Jordan Ürdün

Journalist; Zeitungsverkäufer; Zeitungskiosk gazeteci

Jude Yahudi, Musevi

Jugend gençlik

Jugoslawien Yugoslavya

Juli temmuz

jung <=> alt genç <=> yaşlı

Junge erkek çocuk, oğlan

Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Lustknabe oğlan

junger Mann, Jüngling delikan(lı)

Jungfrau bakire

jungfräulich, rein, unberührt bakir

Jungfräulichkeit kızlık

Jungfräulichkeit, Reinheit bekâret

Junggeselle; ledig, unverheiratet bekâr

Juni haziran

Jupiter Müşteri

juristisch hukuksal, hukuki

Justizministerium Adalet Bakanlığı

Jute Sack çuval

Juwelier kuyumcu

Jux, Scherz, Spaß azizlik

jüngere Schwester kızkardeş

jüngerer Bruder erkek kardeş

jüngerer Bruder, jüngere Schwester, Geschwister kardeş

Almanca W ile Başlayan Kelimeler

Waage tartı, terazi
Wachdienst, Wache nöbet
Wache halten nöbet tutmak
Wacholder ardıç
Wachs balmumu
wachsen, groß werden, aufwachsen; groß werden, große Ausmaße annehmen büyümek
Wachtel; kleine, schöne, üppige Frau bıldırcın
Wächter, Wachhabender nöbetçi
Wächter, Wärter bekçi
wackeln, pendeln, schaukeln (trans.) sallanmak
Wade, Unterschenkel baldır
Waffe; Gewehr silah
Waffenstillstand ateşkes
wage, zu …; wagen cesaret etmek (-e)
Wagen araba, otomobil
waghalsig atak
Wahl seçim
wählen (gehen), abstimmen oy kullanmak
Wähler seçmen
Wähler)Stimme oy
Wahnsinn delilik
Wahnsinn (wahnsinnig werden, ausrasten) cinnet (getirmek)
wahnsinnig / verrückt werden çıldırmak, delimek
wahre Schönheit asıl güzellik
während, seiend als, wenn iken, – (y)ken
Wahrsager(in) falcı
wahrscheinlich kommt er nicht galiba gelmeyecek
wahrscheinlich, vermutlich, ich glaube galiba; muhtemelen; olası
wahrscheinlich; ganz sicher herhalde
Wald orman
Wäldchen, Hain koru
Waldgebiet orman bölgesi
Walfisch balina
Walnuss ceviz
Walross mors
Walze, Zylinder silindir
Wand duvar
Wange yanak
wann fährt der Zug ab? tren kaçta hareket ediyor?
wann? ne zaman, ne vakit?
war so gut o kadar iyidiki/güzeldiki
waren Sie jemals in der Türkei? siz hiç Türkye’ye gittiniz mi?
Warenhaus mağaza
warm sıcak
wärmebeständig, hitzebeständig sıcağa dayanıklı
warmer Südwind in Istanbul) lodos
warnen (vor) ikaz etmek (-için), ihtar vermek (-e), ihtar almak (-den), cezalandırmak
Warnstreik ihtar grevi
Warnung, Hinweis, Mahnung uyarı, ikaz
Warnung, Mahnung, Verweis ihtar
warten auf, erwarten beklemek (-i)
warten lassen bekletmek
Warteraum, Wartesaal bekleme salonu
Warum nicht? Niçin olmasın? Niye olmasın?

was ne
was … anbetrifft -e gelince
was alles neler
was auch immer her neyse / ne ise
was auch immer – Hauptsache … ne olursa olsun – yeter ki
Was bedeutet … auf Deutsch? …. Almanca ne demek?
was bedeutet das? bunun anlamı ne(dir)?
Was bedeutet dieses Wort hier? bu sözcük burada ne anlama geliyor?
was bin ich schuldig? borcum ne kadar?
Was bist du von Beruf? mesleğin ne(dir)?
was es auch sein mag (ugs.) ne halsta len
Was fehlt Ihnen? Ne şikâyetiniz var?
Was für ein Mensch ist er? Nasıl bir adam?
Was für ein Pech! Großer Gott! Donnerwetter! Hay Allah
was für ein Zufall bu ne tesadüf
was für ein? nasıl bir?
was geht mich das an? bana ne?
Was gibt’s Neues? Ne var, ne yok?
was gibt’s sonst noch? başka ne var?
was gibt’s? ne var?
Was hast du / haben Sie denn? Was ist mit Ihnen los? neyin(iz) var?
was hast du an? üstünde ne var?
was hast du denn?, was hat er? neyin var?, nesi var?, (neyim, neyin, nesi, neyimiz, neysiniz, onların nesi var?
was hast du mit dem Mann zu tun! senin o adam ne işin var!
was ist denn schon dabei (dringliche Bitte) ne olursun
was ist der Unterschied zwischen den beiden? ikisinin arısa ne fark var?
was ist los? ne oluyor?
was ist passiert? ne oldu?
Was kann ich Ihnen anbieten? (zu Trinken o.ä.) Size ne ikram edebilirim?
was kostet alles zusammen? hepsi ne kadar (ediyor)?
Was machen Sie in Ihrer Freizeit? Boş zamanlarınızda ne yaparsınız?
was macht alles zusammen? hepsi kaç lira ediyor?
Was möchten Sie? Ne istiyorsunuz?
Was muss ich machen? ne yamam gerek?
Was nun? Şimdi ne olacak?
Was sagst du zu …, was hältst du von … …-e ne dersin?
was sind Sie von Beruf? ne iş yapıyorsunuz
Was soll das! Ne münasebet!
Was soll der Unsinn? bu saçmalıkda neyin nesi?
Was sollen wir machen? N’apalım?
was uns einfallen kann ne aklımıza gelebilecek
was weiß ich Allah bilir
was wir finden ne bulursak
Waschbecken lavabo
Wäsche çamaşır
Wäsche waschen çamaşır yıkamak
waschen yıkamak (-i)
waschen lassen yıkatmak
Waschmaschine çamaşır makinesi
Waschpulver çamaşırtozu
Wasser / Strom ist unterbrochen su/elektrik kesiliyor
Wasser in ein Glas gießen bardağa su koymak
Wasser-, Schwimmbecken havuz
Wasser; Saft su (Gen.: suyun; Poss.: suyum / suyun / suyu)
Wasserbüffel manda
wasserdicht su geçirmez
Wasserfarbe suluboya
Wasserhahn musluk
Wassermangel; Durst susuzluk
Wassermelone karpuz
Wasserrauschen şakırtı
Wasserstoff hidrojen
Wechseljahre, Klimakterium (in die – kommen) menapoz (-a girmek)
wecken uykudan kaldırmak
Wecker çalar saat
weder … noch… ne…ne (de)..
Weg yol
Wegbeschreibung yol tarifi
wegen dolayı (-den); yüzünden (m. Nom.)
wegen … … nedeniyle, … yüzünden
wegen der Feiertage hat die Schule 3 Tage frei bayram dolayısıyla okul 3 gün tatil
wegen der schlechten Wetterbedingungen kötü hava koşulları yüzünden
Wegen der Schneefälle sind die Dörfer abgeschnitten. Kar yüzünden köylerle ulaşım kesildi.
wegen des Wetters hava yüzünden
wegräumen, wegschaffen ortadan kaldırmak
wegreißen, heraustrennen; zerlegen sökmek
wehen, blasen esmek
Wehrpflicht askerlik görevi
wehtun, schmerzen, Schmerz verursachen; Mitleid haben mit jmdm.; bemitleiden; sich erbarmen acımak (-bir kişiye)
wehtun, verletzen, schaden ağrıtmak
wehtun, verletzen, schaden; beleidigen, kränken acıtmak, -nin kalbini kırmak
weiblich, (Tier)Weibchen dişi
weich gekochtes Ei rafadan yumurta
weich; mild, sanft <=> hart, gefühllos yumuşak <=> sert, katı
Weiche makas ray
Weide söğüt
Weide (Baum) otlak
Weide, Wiese çayır
weiden, grasen otlamak
Weidwerk; Wildbret; Jagd; Jagdbeute av
Weihnachtfest / Ostern Noel
Weihnachtfest / Ostern Noel Bayramı
Weihnachtsbaum noel çamı
Weihrauch akgünlük
weil, da, (des)wegen – diğ-(Poss.)-den (dolayı/ötürü); – diği için
weil, denn, deshalb, darum çünkü, zira, yüzünden
Wein (Rot-, Weiß-, Roséwein); (trocken, mild) şarap (beyaz, kırmızı, pembe);(sek, hafif)
Weinbau bağcılık
weinen ağlamak
Weinfest şarap festivalı
Weinglas kadeh
weiß beyaz, ak (in festen Ausdrücken)
weiß werden beyazlanmak
Weiß-)Kohl lahana
weiße, gezuckerte (eig.: kernlose) Rosinen çekirdeksiz üzüm
weißlich, bläßlich akça
Weißpappel akçakavak
weit entfernt uzakta
weit geschnitten çok açık
weit, breit, geräumig, (nicht für Kleidungsstücke) geniş
weit, fern <=> nah uzak <=> yakın
weit, geräumig, heiter, angenehm; Zimmer: hell, gemütlich; Glück ferah
weiter vorn, weiter drüben ötede
weiter vorn; in Zukunft, später ileride
weiter; Fortsetzung devam
weiterleiten iletmek
weitermachen devam etmek
Weizen buğday
Weizenbier buğday birası
Weizengrütze bulgur
welch (-e, -er, -es) hangi
welche Jahreszeit haben wir? hangi mevsimdeyiz?
welche Kleidergröße haben Sie? kaç beden giyiyorsunuz?
Welche Kleidergröße trägst du? kaç beden giyiyorsun?
welche Neuigkeit? ne haber (naber)?
welche Orte alle nereler
Welche Quellen haben Sie genutzt? Hangi kaynaklardan yararlandınız?
welche Sprache (spricht er)? nece (kunuşuyor)?
welchen Ort? nereyi
Welcher Film läuft diese Woche? Bu hafta hangi film oynuyor?
welcher Ort? neresi?
Welcher Tag ist heute? bugün günlerden ne?
welcher von euch hanginiz
Welle dalga
Wellensittich muhabbet kuşu
Welt-)Raum uzay
Welt, Erde dünya
weltbekannt dünyaca tanınmış
weltbekannt dünyaca meşhur
Weltmeister dünya şampiyonu
Weltraum uzay
wen, was kimi, neyi
wenig, selten, unzulänglich <=> viel, sehr az <=> çok
weniger werden, sich verringern, nachlassen azalmak
wenigstens hiç olmazsa, hiç değilse
wenigstens, das wenigste en az
wenigstens, zumindest, dann … mal bari
wenn (es) möglich (ist) mümkünse
wenn alles seinen Gang geht her şey yolunda giderse
wenn auch … ist ise de
wenn das Schicksal es will kısmetse, kısmet olursa
Wenn der Hund nicht geschissen hätte, hätte er den Hasen gekriegt köpek sıcmasaydı tavşanı yakalardı
wenn doch … keşke (mit Bedingungsform -se)
wenn er doch gekommen wäre! keşke gelseydi!
Wenn er nicht will, dann nicht! Canı isterse!
Wenn es K. schlecht wird, werden wir ihn sofort ins Krankenhaus bringen K. fenalasırsa onu hemen hastaneye götüreceğiz
wenn Ihr / du es wag(s)t … sıkıysa…
Wenn ich an Ihrer Stelle wäre …, ich an Ihrer Stelle … Sizin yerinizde olsam …
wenn nun einmal, da ja madem(ki)
wenn sich die Gelegenheit bietet fırsat olursa
wenn Sie gestatten müsaade edersiniz
Wenn Sie keine Bedenken haben … Sizce bir sakıncası yoksa …
wenn Sie meinen siz bilirsiniz
Wenn Sie nichts dagegen einzuwenden haben Sizce bir mahzuru yoksa
wenn, 1. wirkliche Bedingung, 2. unwirkliche Bedingung (eğer) -se, 1. (Aorist)-se-(Pers.-Endung) // Hauptsatz: Aorist, 2. (Stamm)-se-(Pers.-endung) // (Hauptsatz: -rdi)
wenn, falls eğer, şayet (mit “ise”), -(diği) taktirde
Wer anderen eine Grube gräbt … başkasına kuyu kazan kendi içine düşer
wer auch immer, jemand, einer kimse
wer da? kim o?
wer es auch immer sei kim olursa olsun
wer fuhr den Wagen? arabayı kim sürdü?
Wer hat die Essensrechnung bezahlt? Yemek parası kim ödedi?
Wer hat Kleingeld? Kimde bozuk para var?
wer ist er schon? kim oluyor
wer ist Schuld? suç kimde?
Wer von uns wird gehen, du oder ich? Hangimiz gideceğiz, sen mi yoksa ben mi?
wer weiß kimbilir
wer weiß, wahrscheinlich kim bilir
wer, was kim, ne
Werbung, Anzeige, Inserat reklam
Werbung, Reklame; Anzeige reklam
werden zu … … haline gelmek
werfen lassen attırmak
werfen, einwerfen, schleudern, wegwerfen atmak
Werft tersane
Werk yapıt
Wert kıymet
Wert, Preis; -wert, -würdig değer, (-e)
wertvoll, kostbar <=> wertlos değerli, kıymetli <=> değersiz, kıymetsız
Wespe yaban arısı
wessen kimin, neyin
Weste yenek
westlich batıya ait
westlich von … batısında (-in)
westlich, zum Westen gehörig batılı
Wett- / Sport-)Spiel maç
Wetter, Luft, Atmosphäre hava
Wetterbericht, Wettervorhersage hava raporu/hava tahmini
Wetterlage hava durumu
Wettkampf yarış, yarışma
Whisky viski
wichtig <=> unwichtig önemli, mühim <=> önemsiz
widerhallen yankılanmak
Widerrede, Einspruch itiraz
Widersacher; Gegner, Widerpart aleyhtar
widersetzen, widerstehen direnmek
Widerspruch çelişki
widersprüchlich çelişkili
Widerstand leisten karşı koymak
widerwärtig aynasız
widerwillig istemeyerek
widmen, geloben adamak (-e)
Widmung, Gelöbnis, Versprechen, Gelübde adak
wie (beim Vergleich) gibi
wie … auch immer sein mag her ne kadar … ise de
Wie alt ist die BRD? Alman Cumhuriet kaç yaşında?
wie aus Eimern schütten bardaktan boşanırcasına yağmur yağmak
Wie breit ist es? Genişliği ne kadar?
wie denn auch, ebenso wie, wie … ja auch nitekim
wie die Pest stinken, schlecht riechen leş gibi kokmak
Wie drückt man das aus? Bu nasıl denir?
wie du willst nasıl istersen
wie ein gekochter Schafskopf grinsen pişmiş kelle gibi sırıtmak
wie ein Kind çocuk kadar
wie eine Bombe platzen bomba gibi patlamak
wie eine Kuh grasen) Streber sein inek gibi otlamak
wie folgt aşağıdaki gibi
wie früher önceden olduğu gibi
Wie geht es dir? Nasılsın? naber (= ne haber, vertraut)?
Wie geht es Ihnen? Nasılsınız?
wie gehts euch allen (vertraulich) baba naber
wie groß sind Sie? boyunuz kaç
Wie hast du es nur 9 Monate im Bauch deiner Mutter ausgehalten? Annenin karnında nasıl dokuz ay bekledin?
wie hat er darauf reagiert? bunu nasıl karşıladı?
wie hat er die Nachricht aufgenommen? bu haberi nasıl karşıladı?
Wie heißt das? Bunun adı ne?
wie hoch ist der Wert? değeri ne kadar?
wie ich gehört habe duyduğuma göre
wie ich verstehe / verstanden habe anladığıma göre
wie im Flug uçarcasına
wie immer, wie gewöhnlich her zamanki gibi, her zaman olduğu gibi
Wie ist das Wetter Havalar nasıl geçiyor?
Wie ist Ihre Telefonnummer? Telefon numaranız kaç?
Wie kommt man dorthin? Nasıl gidilir?
Wie lang ist es? Uzunluğu ne kadar?
Wie lange dauert das? Ne kadar sürüyor?
Wie lange dauert es mit dem Autobus nach Izmir? İzmir’e otobüsle kaç saat sürer?
wie lange? ne kadar?
Wie möchten Sie es haben? nasıl olsun?
Wie sagt man auf Deutsch dazu? Almancada buna ne denir?
Wie sagt man dazu auf Türkisch? Buna Türkçede ne denir?
Wie schmeckt’s? Schmeckt das Essen? Yemeğin lezzetli nasıl?
wie schön ne güzel
wie schön! ne kadar güzel!
wie Sie alle wissen hepinizin de bildiği gibi
Wie sind die Busabfahrtszeiten? Hangi saatlerde otobüs var?
Wie sonderbar! Hayret!
Wie spät ist es? Saat kaç?
wie teuer, wie viel kostet Kaç lira? kaça?
wie viel darf es denn sein? ne kadar olsun?
Wie viel Grad haben wir? Kaç derece?
Wie viel kostet das? fiyatı ne kadar?
wie viel(e)? kaç
wie viele Sorten kaç çeşit
wie viele, wie viel Stück? kaç tane
Wie war Ihre Reise? Yolculiğunuz nasıl geçti?
wie wir erfahren haben aldığımız haberlere göre
wie? nasıl?
Wiedehopf çavuş kuşu
wieder(um), von neuem gene, yine
wiederbeleben, auferstehen diriltmek, canlandırmak
wiederholen tekrarlamak (-i), tekrar etmek, yinelemek
Wiederholung tekrar
Wiese, Weide çayır; otlak
wieso?, warum?, aus welchem Grunde?, weshalb?, wozu? niçin?, ne diye?
wild yaban
Wild(tier) yabancı hayvan
wild, fremd; Wildnis, Fremde yaban
wild, unzivilisiert, barbarisch vahşi
Wildkraut, Unkraut yabanı bitki
Wildschwein yaban domuzu
Wimper kirpik
Wind rüzgâr
windig rüzgârlı
windig / stürmisch rüzgârlı/fırtınalı
Windmühle yel değirmeni
Winkel; Ecke açı
Winter, im Winter kış, kışın
Winterkleidung kışlık elbise
winterlich, Winter- kışlık
Winterschlaf kış uykusu
Wintersport kış sporu
Winzer(in) bağcı
wir alle (biz) hepimiz
wir beide biz ikimiz
wir brauchen / brauchen nicht (-e) ihtiyacımız var / yok
wir erwarten Sie wieder yine bekleriz
wir fangen an zu arbeiten Çalışmaya başlıyoruz
Wir fuhren mitten durch die Stadt Kentin ortasından geçtik
wir haben März Marttayız
wir heben gegessen, getrunken, geschissen, geschlafen (= Es war eine super Feier) yedik, içtik, sıçtık, yattık
wir konnten uns in dieser Sache nicht mit ihm einigen bu konunda onunla anlaşamadık
wir sind quitt fit olduk; ödeştik
Wir sind stolz auf Ahmat Ahmet’le gurur duyyuyoruz
wir sind viele çoğuz (çok)
wir sind ziemlich erschöpft iyice yorulduk
wir sollten uns setzen, lasst uns setzen oturalım
wir verstehen uns gut mit ihm biz onunla iyi anlaşıyoruz
wir werden sehen bakalım, bakacağız
Wir wollen unser Geschäft ausweiten, wir wollen uns vergrößern İşimizi büyütmek istiyoruz
wir zwei ikimiz
Wirbel omurga kemiği
Wirbelsäule omurga
Wirbelwind, Zyklon kasırga
wirklich, real gerçek, asıl
wirklich, tatsächlich hakikaten, gerçekten
wirklich, wahr, tatsächlich sahi(den), gerçek, aslı
wirklich? echt? sahi mi?
Wirklichkeit, Realität, Tatsache, Wahrheit hakikat (ti), gerçek(lik)
Wirkung, Eindruck tesir
Wirkung, Eindruck, Einfluss; Aktion etki
wirkungsvoll, eindrucksvoll tesirli, etkin
wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll, beeindruckend <=> wirkungslos etkili, tesirli <=> etkisiz
Wirsing kıvırçık lahana
Wirtschaft(swissenschaft) iktisat, ekonomi
wirtschaftlich; sparsam ekonomik
wirtschaftliche Bedingungen ekonomik koşullar
wirtschaftliche Lage ekonomok durum

wissen; können bilmek (-i)
Wissenschaft bilim, ilim (ilmi)
Wissenschaftler bilimadami
wissenschaftlich bilimsel, ilmi
wissentlich, absichtlich kasten, bilhassa, bilerek
wissentlich, bewusst; selbstbewusst <=> unbewusst bilinçli <=> bilinçsiz
Witz, Esprit, pfiffige Äußerung espri, şaka
Witze erzählen fıkra anlatmak
witzig, geistreich esprili
wo ner(e)de
wo denn, wohl, doch (bestätigend), aber, jedoch hani
wo ist das Problem mesele nedir?
wo sind wir hier? burası neresi?
Wo tut es weh? Neresi ağrıyor?
Woche hafta
Wochenende haftasonu
Wodka votka
wofür verwendet man diesen Apparat? bu alet ne işe yarıyor?
woher nereden
Woher kommen Sie? Wo stammen Sie her? Nerelisiniz?
woher kommt …? nereli …?
woher stammen Sie? memleketiniz neresi?
woher stammend, wo geboren nereli
wohin nereye
Wohin denn so? nereye böyle?
Wohl-)Geschmack, Genuss lezzet
wohlerzogen <=> unerzogen, ohne Kinderstube terbiyeli <=> terbiyesiz
wohlgeformt biçimli
wohlhabend varlıklı
wohlproportioniert (Frau) balıketi
Wohlstand refah
Wohn- / Schlaf- / Ess- / Gäste- / Arbeits- / Kinderzimmer oturma/yatak/yemek/misafir/çalışma/ çocuk odası
Wohn-)Viertel, Bezirk, Stadtteil semt (-ti)
Wohnblock apartman
Wohnviertel (kleiner als semt) mahalle
Wolf; Wurm, Made kurt
Wolke bulut
Wolkenkratzer göktelen, gökdelen
wolkig <=> wolkenlos bulutlu <=> bulutsuz
Wolle yün
wollen Sie nicht einmal zu uns kommen? bize buyurmaz mısınız?
Wollen Sie nicht Ihren Mantel ablegen? paltonuzu (mantonuzu) çıkarmaz mısınız?
womit neyle? ne ile?
womit, mit was? ne ile, neyle?
Wort für Wort, wörtlich kelime kelime
Wort(e), Plauderei, auch: leeres Gerede laf
Wort, Versprechen, Pl.: Worte söz
wozu ist es gut, dass …? wozu nützt es, dass … neye yarar?
wozu?, warum? niye?
Wörterbuch sözlük, ferhang, lugat
Wunder mucize
wunderbar riechen mis gibi kokmak
wunderbar, großartig, wunderbar; Wunder harika
wunderbar, prächtig mükemmel
wundern, täuschen şaşırtmak
Wunsch, Glückwunsch dilek (-ği)
Wunsch, Wille; Lust istek
Wurm solucan
Wurst, Salami salam
Wut, Zorn öfke
wünschen (jmdm. etw.); erbitten, bitten um (-den -i) dilemek (-e Nom)
wünschen, mögen, wollen; bitten, fordern ; erforderlich / nötig machen istemek (-den) (-i), (steht bei der wörtl. Rede ohne “diye”)
wünschen; sich ersehnen arzulamak, arzu etmek (-i)
würdest du deine Klappe halten kapar mısın
würdig, wert lâyık
Würfel; dünne Haut zar
würfeln zar atmak
Würfelzucker kesmeşeker
Würstchen sosiz
wüst durcheinander allak bullak
Wüstenspringmaus aktavşan
wütend, zornig öfkeli